翻译多少钱(翻译一小时多少钱)
笔译多少钱一小时
口译,其中最为厉害的就是同声传译,例如在交易会之类的地方,做翻译每小时最低1000,水平高还可以到一万四左右,而且他们的给你的待遇都会很好,一个月就去翻译7-8天,已经够了,不过它是很难的,起码要8级的英语才能胜任,所以有信心,有能力者才能去学这一科,如果觉得自己还是比较差一点,就去做笔译了,待遇也不会差很多啊!(其实真的差很多啊!)
笔译一个月能赚多少钱
职业翻译工资都不高。上海、北京城市工资也就6000~7000元之间。会一门或几门技能的,可以达到8000元左右。
同声传译一般2000元/小时。陪同翻译一般1000元/天(按照12小时计算)。
大连的话,职业笔译的工资一般在4000~5000元之间,如果是一般翻译,经验不是特别多的话,大连地区也就2500~3500之间。
翻译一般看能力,如果在翻译公司谋职,工资一般都是给你一个底薪+业务量=最终工资。
笔译工资很少,一般150~200元/千字(不算标点和空格)。
如果是一般的笔译,100~120元/千字,也有接活的。
毕竟现在什么都在竞争,就是不缺人,没办法。
不要指望每天都会有同声传译的任务,同声传译的工资乍一看很让人“流口水”,但是能达到同传地步的译员,几乎是寥落星辰。
而且同传工资不稳定,这个月可能赚2万,接下来的半年或者更长时间,都没有任务。
平均一年12个月下来,其实也没赚到什么钱。
笔译多少钱一个字
笔译合格的,月入一般不会低于12000的,比较优秀的月入一般不会低于15000,我们行业有年收入40万的笔译从业者,做的非常好,客户资源也挺棒;口译同等水平,待遇是笔译1.5 --2 倍。
笔译员需要靠证书才能获得翻译机会的,一般都是比较稚嫩的翻译;翻译的收入如果1万不到,基本上还停留在挺初级的翻译水平和层次上。有没有证书不是最重要,一定得具备实实在在的水平和能力,这个通过少量测试很容易查看出。
笔译一年能挣多少钱
通过 CATTI 2 口译考试的话,稍微锻炼2年的实践口译,月入2万应该不是难事;
CATTI 2 口译是翻译硕士(MTI)毕业时水平,对自考生非常难,除非你非常突出
有 CATTI 2 口译证书的话,在翻译行业找工作还是比较容易的,我是做笔译的,本科读的是师范计算机专业,目前在江西吉安县工作,月入13000元的样子,我并没有翻译资格证,只有六级证书,翻译领域证书固然重要,能力和经验也相当重要。
当笔译一个月多少钱
作为一名长期从事翻译工作,同时又以“Hello翻译官”作为用户名的译员,和你聊一下译员的译酬(稿费)问题,顺便解答一下“翻译官翻译哪些语言更赚钱”。
在现实的翻译工作中,因为语种众多(常见常用的翻译语种就有十余种)、翻译主体不同(翻译公司、中介机构、专兼职翻译人员)、译稿要求不同(标准级别、专业级别、出版级别等),加上翻译的水准不同,虽然翻译服务市场日趋成熟,服务流程规范化程度不断提升,但是翻译价格至今也没有官方的明确规定,最多是制定过指导性意见。因此在现实翻译市场中,笔译类千字文稿的译酬从几十元到几千元不等,口译类日薪从几百元到近万元不等,差距最多达到上百倍。
一、最“官方”的价格规定
中国翻译协会(Translators Association of China ,TAC)作为翻译与本地化服务、语言教学与培训、语言技术工具开发、语言咨询业务等的“最官方”的语言服务行业全国性组织,曾在2014年牵头和联合了行业内主要的翻译公司、(对外)出版机构、咨询公司,制定了语言服务行业规范,起草和发布了《口译服务报价规范》和《笔译服务报价规范》,也仅仅是对于翻译报价方式和计算公式做了界定,但对于价格没有做任何说明。
【上图为笔译报价方式和计算公式】
【上图为口译报价方式】
【上图为口译报价一览表】
由此可见,最关键的“价格”(笔译千字译酬和口译时薪或日薪)并没有规定。
二、“民间”翻译价格
在实际翻译工作中,无论是翻译公司还是个体译员,还是翻译中介,都是“明码标价”的。这里需要指出的是,“小语种”在某些翻译公司指除英语之外的外语语种,而有些翻译公司把英语、德语、俄语、日语、韩语等称之为“常见语种”,其余的为“小语种”。在这一点上多是约定俗成。
因为各个翻译公司的价格差异较大,我们以行业内比较权威的“某神”翻译公司为例(为避广告之嫌,未显示全称)。
一般来说,越是小众的“小语种”,翻译价格越高,主要是因为学习者基数太小,学成者更少,“物以稀为贵”,但是反过来说,小语种翻译市场较小,有些学习者感觉学的是“屠龙之技”,很难接到适合自己的翻译任务。
以某网站(行业)的报价系统为例。
上图是希伯来语的翻译价格,翻译领域是“经济贸易”,质量要求从最低的“标准”到“专业”再到最高级别“出版”,价格从从不足900升至将近2200元,而且这还是普通的“正常返稿”,如果是“加急返稿”,出版级别的翻译费如下图:
这里需要指出的是,这是客户的下单价格,而翻译公司付给译员的译酬在25%-40%不等。
其他语种的下单价格从300-2400元不等,如英语→350元;日语→400元;俄语→450元;法语→500元;德语→500元;西班牙语→600元(以上六个语种是高考外语的可选语种)。另外,阿拉伯语→700元;葡萄牙语→750元;老挝语→700元;泰语→850元;土耳其语→1300元;荷兰语→1800元;藏语→2000元;丹麦语→2400元……
至于口译报价,该公司没有下单系统,另一家中等价位的公司给出了如下报价。
我的翻译之路
我学的不是翻译专业,而是英语教育,凭借对翻译工作的热爱逐渐走上这条道路。从最初的把任务当做锻炼机会、到义务帮朋友翻译、再到作为翻译公司的兼职译员、到作“翻译个体户”、再到留学和移民的官方翻译,翻译价格从0到千字50元,再到我比较满意的千字300元,目前的价格稳定在600元左右(因为有翻译资质,翻译留学和移民材料的价格较高一些)。期间感触最深的是坚持学习充电,不断提升自己,从最初多次被骗,到现在拥有一批忠实客户,从最初常被翻译公司挑三拣四,到现在客户主动提出增加译酬。感触最深的是“实力为王”,最初合作的时候是先试译,客户觉得合格再正式合作,全文翻译完、交稿、反馈、修改……审核通过了才付钱。后来合作多了,客户认可了,有了信誉度,就跳过试译这一环节。再后来,审核也由我自己负责,这样审稿费用也算是我的了。付款也顺利多了,甚至有时在发任务的时候,同时把译酬发给我。
小结
总的来说,在同一翻译领域和同一翻译标准的前提下,大众化“小语种”的价位是英语的1.5-2.5倍,而稀缺类小语种的价位是英语的5倍甚至以上。但是,语种之间的价格差异比起不同翻译质量之间的价格差异来,还是没有太大影响力的。在“质量至上”的翻译行业,专业能力、双语能力、敬业态度是最具有区分度的职业素养,也是决定翻译薪酬最关键的权重。
笔译多少钱一千字
翻译收费标准翻译基准价格--笔译中译英 160-260元/千字英翻中 120-200元/千字计费标准这只是个基准指导价,还会有上下浮动,再就是完成时间也有说法,如果短时间能完成大篇幅翻译,价格能会再高些。希望对你能有帮助 :)
笔译一般怎么收费
普通型:法语翻译中文:160元/千字中文翻译法语:200元/千字专业型:法语翻译中文:220元/千字中文翻译法语:260元/千字高级型:法语翻译中文:240元/千字中文翻译法语:280元/千字可以参考下,详细的外语/中文翻译报价:http://www.yabo-net.com/8123/备注:1、字数按国家规定,均以中文稿计算。字数统计按不计空格的字符数栏为准,笔译资料不足一千字的,按一千字计算。2、翻译稿件的加急费用按正常收费的30%-100%收取。
做笔译一个月多少钱
4000-25000
岗位职责:
客户维护和翻译校对工作
翻译官分类工资
哪种翻译官,如果是口译翻译官做的好的就是按分钟算工资的,上千到几万不等,如果是笔译官混的好的一个月也能有上万,通常也就2000—6000一个月。如果是客户维护和翻译校对工作,一个月工资大概4k~25k。
如果有足够能力,建议选择同声翻译,薪资待遇要高很多。同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。
同声传译效率高,能保证演讲或会议的流畅进行。同声传译员一般收入较高,但是成为同声传译的门槛也很高。当前,世界上95%的国际高端会议都采用同声传译的方式。