欢迎访问生活随笔!

生活随笔

您现在的位置是:首页 > 生活科学 > 综合

综合

pedagogical是什么意思,pedagogical implications

发布时间:2022-10-13综合 小博士
pedagogical是什么意思pedagogical教学双语对照词典结果:pedagogical[英][ˌpedə'ɡɒdʒɪkl][美][ˌpɛdəˈɡɑdʒɪkl]adj.教师的,适宜于教师的,

pedagogical是什么意思

pedagogical是什么意思

pedagogical
教学
双语对照

词典结果:
pedagogical
[英][ˌpedə'ɡɒdʒɪkl][美][ˌpɛdəˈɡɑdʒɪkl]
adj.教师的,适宜于教师的,教学(法)的(pedagogical); 师范;

以上结果来自金山词霸

例句:

1.
One group of children had a strictly pedagogical introduction.
按照严格的教学方法进行介绍给第一组孩子。

教育理论知识用英语怎么说

教育理论知识
[网络] General pedagogical knowledge;
[例句]教育类课程是未来教师获得教育理论知识和教育能力的核心课程。
Pedagogical Courses are the core course for the future teacher to acquire educational theoretical knowledge and capacity.

“师范”的英语是什么?

师范 [shī fàn] 英语:
1.teacher-training;
2.pedagogical[,pedə'gɒdʒɪkl];
3.normal school;
例句
I have no brow of such a pedagogical tone.
我不喜欢这种学究的口吻。
He attended a normal school in his early years. 他早年就读于师范学校。
This university grew out of the Women's Normal School. 这个大学的前身是女子师范学校。

英语语法问题

The pedagogical value of the past(主语) is (系动词)to today s European establishment(不定式做表语)
这句话的关键点是
(1)'不定式'做表语。中国学生一般习惯表语使用'名词'或者'形容词'
(2)。。。。。。。to today s European establishment(。or ,)what the uninhabited pursuit of freedom。。。。。。 你括弧处少了一个标点符号可以是“逗号”or '句号”。
(3)the pedagogical value 不能直译成“教育体系”应该翻译成“人文价值”(欧洲15世纪的文艺复兴奠定了近代欧洲的思想基础)
what the uninhabited pursuit of freedom (主语)is(系动词) to the American one(不定式做表语),a fundational story(做前面不定式中one 的同位语),an essence(做前面a fundational story 的同位语)
关键点:(1) 主语里面有2个同位语。what the uninhabited pursuit of freedom 这里what 是代词同位语,等同于the uninhabited pursuit of freedom 检测的标准是你把what拿掉,句型和具体意思依然成立。(what 后面没有任何从句,所以what不可能是引导词)
(2)表语(不定式)里面有3个同位语。
(3)有没有注意到作者在主语中使用了一个what代词做同位语,表语中又使用了一个one代词做同位语,这相当于中文中的对称笔法。(这个作者的文笔很厉害)
(4) ”the uninhabited pursuit of freedom”这里应该翻译成“西部开拓精神”不能直接翻译成“在荒漠里对自由的向往”
彩蛋:让我猜一猜, 你摘录的这2句话应该不是来自“议论文”,应该来自于“记叙文”or “散文”。

维果茨基和维果斯基是不是同一个人

维果茨基和维果斯基是同一个人,只是音译的用字不通罢了